betway必威中国电竞-必威betway官方网站首页

betway必威中国电竞-必威betway官方网站首页

×

私人飞机租 & Air Services

必威betway官方网站首页

没有复杂情况的私人所有制

No headaches. No worries.

我们会掩护你的飞机.

国际航空 必威betway官方网站首页项目 是专为让你享受的好处吗 私人飞机所有权 without the complications and additional costs involved with employing a flight department. We take great pride in our ability to offer the most comprehensive aircraft management agreement to our clients. Our Denver aircraft management services offer numerous benefits, including those listed below.

国际航空公司必威betway官方网站首页的一些好处

  • 车队燃油折扣计划
  • 私人客运码头
  • 综合保险和全面维修月度报告
  • 专业和训练有素的机组人员
  • 飞行调度员全天候值班安排航班
  • 一个月结单
  • 固定和加热的机库

Let International Jet take care of all the details and relax knowing you have the best team in the aviation industry working on your behalf. 如果您目前拥有或正在考虑 购买飞机, please contact us for a no obligation management prospectus and see how easy aircraft ownership can be.

Learn more betway必威中国电竞的利益 必威betway官方网站首页服务

获奖维修部门

联邦航空局钻石卓越奖

美国联邦航空局钻石卓越奖2018国际喷气式航空公司以其 连续第二年 联邦航空局优秀奖“钻石奖” for 2018 in person to 国际航空 Maintenance Department (certificate below). To qualify for an AMT Diamond Award of Excellence, each eligible employer must have 100% of its AMT eligible employees receive an individual AMT Certificate of Training for a given calendar year which means each employee must complete a minimum of 12 hours (each of our AMT's averaged 36 hours in 2017!) We are all very proud of our team and realize we count on their expertise and professionalism each and every time we go airborne.

获奖的安全与专业

是我们所有工作的核心

NBAA Safety Award在国际航空公司完成每一项工作任务, 我们发明和实施的每一个流程, 我们做出的每一个决定最终都必须能够回答这些问题 “守门的问题” 答案是肯定的:“安全吗?, it is legal, 它能提高我们员工的体验质量吗, 我们的供应商和客户"? 如果我们不能对这些问题回答"是, 提出的解决方案还不够好, not acceptable; period.

我们赢过很多次 NBAA安全奖 through the years. Safety is 是我们所有工作的核心.

更多外包必威betway官方网站首页的理由»

Testimonials

客户证明
5 Star Review
出色的客户服务和非常愉快的公司合作. Highly recommend!
——凯瑟琳·德·弗雷塔斯
客户证明
5 Star Review
我喜欢你把车停在登机桥上,你不在的时候他们帮你洗车. 还有非常友好的员工和超级酷的飞行员,他们友好和专业.
~ Christy Cost
客户证明
5 Star Review
我总是乘坐普通商业航空公司的头等舱. 国际航空公司让它出界. I will most certainly book another trip and Highly Recommend their extraordinary service to all my friends. 我真希望我能早点用它们. 不要等待并错过了一次很棒的体验.
——卡伦·艾伦,Ultimate abw的首席执行官

给我们留下评论

Book a Flight 空的腿航班
Join Wings Club
Book A Flight
×

BOOK A CHARTER

Contact By Phone

Phone: 1+

Plan Your Trip
X

史蒂夫·邦特雷格,安全主管

Steve Bontrager
安全主任

Phone | Email

Steve grew up in rural Ohio but after graduating from Hesston College he moved overseas to work in humanitarian aviation. He lived and worked in central Africa and Afghanistan for 6 years while holding a variety of positions including, Safety Officer, 运营总监, 和培训船长.

He's been in Colorado for 5 years and lives in Littleton with his wife and 2 children. When he's not flying Steve enjoys spending time with his family in the mountains and amateur photography.

X

John ceeimet -机库运营经理

John Ceimet
机库运营经理

Phone | Email

Mr. John ceeimet作为一线技术员在航空行业工作了7年. John currently manages the facilities and oversees all hangar and ramp operations for International Jet. He graduated from Metropolitan State College of Denver in 2009 with a Bachelors of Science in Aviation Technology and a Minor in Speech Communications. John is working on his commercial pilot certificate and one day he hopes to fly corporate jets.

约翰是科罗拉多人,他喜欢滑雪, snow boarding, 悠闲地飞翔,修复经典汽车.

X

Rod Champney -技术总监

Rod Champney
技术总监

Phone | Email

Mr. 钱伯尼在德克萨斯州的埃尔帕索出生并长大. His father was a Cessna dealer and distributor for West Texas and Southern New Mexico and he became immersed in aviation at a very early age. He soloed on his sixteenth birthday in a twin-engine Cessna 320 on a flight from Wichita, KS to El Paso. Over time, he worked in every facet of the aviation business from maintenance to flight instruction and charter.

Mr. Champney毕业, with honors, 德克萨斯大学埃尔帕索分校, 主修物理,辅修数学和会计. Upon graduating from college he was employed by Farah Manufacturing Company as a corporate jet pilot and engineer. Mr. Champney joined International Jet in 2001 as Lead Air Medical Captain and was Assistant Chief Pilot prior to becoming Chief Pilot. Mr. 钱普尼持有航空运输飞行员证书, 飞行和地面教员证书, 也是滑翔机评分记录总共7,500 hours. 他曾担任美国童子军的航空探索者职位顾问, 是大都会州立大学的客座讲师, and was a very active referee and Co-Chairman of the State Referee Committee for the Colorado State Youth Soccer Association for many years. 他已经结婚,有三个成年女儿和八个孙辈.

X

C. 基思·海恩斯,机长

C. Keith Haines
Chief Pilot

Phone | Email

C. 基思·海恩斯是我们现在的首席飞行员. 他从事航空工作超过40年,超过17年,飞行时间000, 几乎都是多引擎喷气飞机. 他1977年毕业于美国空军学院,获得B.S. in Chemistry. 他曾在美国空军驾驶过好几个版本的B-707. He received a M.S. 在埃姆布里-里德尔空军服役期间攻读航空科学 . He then did a career with United Parcel Service flying the B-747 and MD-11 aircraft. The vast majority of his flying has been international and now enjoys staying a little closer to home.

He is actively volunteers in his local community with different activities and also with the USAF Academy in different programs for the cadets and with the Academy’s aero club introducing young people to flying. He thoroughly enjoys the Colorado outdoors with hiking, fishing, biking and skiing.

X

Adam Sherak,维修主管

Adam Sherak
维修主管

Phone | Email

亚当·谢拉克高中一毕业就开始了他的航空生涯.S. 海军被分配到尼米兹级超级航母V-1师的飞行甲板上.S.S. Carl Vinson, responsible for the security and movement of aircraft on the flight deck. During this time he served in both Operation Enduring Freedom and Operation Iraqi Freedom. Post military, Adam joined and graduated from Westwood College of Aviation Technology before beginning his career with International Jet where he advanced quickly to the position of Lead Mechanic and ultimately the Maintenance Manager/Chief Inspector. Adam has over a decade of aviation experience servicing various aircraft including Gulfstream, Bombardier, Dassault, 塞斯纳和其他喷气/涡轮螺旋桨飞机产品. 亚当是团队的领导,赢得了连续两届联邦航空局钻石奖.

当他不betway必威中国电竞飞机的时候, he enjoys spending outdoor time with his daughter and enjoying all that Colorado has to offer such as hunting, 露营和钓鱼 .

X

奥德尔·艾萨克-行动

Odell Isaac
副机长,合规部

Phone | Email

Mr. Isaac is an Airline Transport Pilot with over 30 years experience in commercial flying and 10,超过000小时的飞行记录. He has held various positions with Part 135 On Demand operators to include 运营总监 and Chief Pilot. He is an authorized FAA Check Pilot on both the Lear 60 fleet as well as the legacy Lear fleet. 他是固定翼和旋翼飞机的双额定飞行员. 艾萨克对所有飞行的东西都有很深的热情.

作为联邦航空局的主要联络人, his current duties include regulatory compliance with the FAA/DOT as well as the myriad of other regulatory agencies, 一般的操作手册, 操作规范, Pilot Training Manual and other documents used to insure adherence to flight operations policies and procedures. Mr. Isaac also serves as the primary Drug Program Administrator and enforces HazMat compliance.

在科罗拉多生活了大半生后,奥巴马. 艾萨克非常喜欢科罗拉多山区的生活方式,并考虑徒步旅行, biking, skiing, snowshoeing, golf, 网球和木工也是他的爱好之一. He and his wife volunteer with Canine Partners of the Rockies and assists in training and raising service dogs for the disabled.